clemente

Membro Attivo
Professionista
Purtroppo lo Stato siamo noi ed abbiamo quello che ci meritiamo.
se viveisu a Fantasilandia alura a l'avria rasun ... a basteria ndè a vutè e la situasiun a cambieria ... gnente pi curusiun gnente mangerie ... tut c'a funsiu-a ... cun l'esempi c'a ven da l'aut tuti a cumportu bin ... ndarmage che l'Italia a lè nen Fantasilandia eheheh
 

Gianco

Membro Storico
Professionista
Ormai conosciamo la tua guerra personale allo Stato (centrale): ma qui non vedo imbroglio. E' solo coerenza con la legge: e dalle mie parti anche i nostri vecchi riconoscevano che l'ignoranza della legge non è ammessa.
E no! quando chiedono lo stesso importo a più persone legate solidalmente, questo è un tentativo di truffa che sovente va in porto e per i motivi che ho indicato il cittadino, suddito, è costretto a rinunciare per non restare ammagliato dalla burocrazia.
Si ci fessi giustizia, callancunu iada andai in presoni.
 

basty

Membro Storico
Proprietario Casa
E no! quando chiedono lo stesso importo a più persone legate solidalmente, questo è un tentativo di truffa
Per la verità non ho sottomano un esempio: se non specificano esplicitamente che detto tributo vede solidali i due contraenti hai certamente ragione.
Se lo scrivono, siamo alle solite: non si può imputare allo stato la superficialità del lettore.
Temo sia scritto....., con carattere microscopico......

p.s.: sembra che questa discussione sia ormai circoscritta ai sudditi del Regno di Sardegna: pensa che meraviglia di paese europeo delle vacanze sarebbe oggi:
- il più rinomato mare del mediterraneo (Sardegna, Costa Azzurra e Riviera)
- il comprensorio sciistico più ampio d'Europa, credo (Savoia, Valle d'Aosta e di Susa)
- ottima tradizione gastronomica ed enologica
- vocazione industriale (speriamo duri...)
.... ed un paio di dialetti .... che ci distinguono, nel bene e nel male, per accento e singolarità, dal resto dell'Italia.... Purtroppo siamo l' ultima generazione "nativa" o quasi: i giovani , lo conosceranno solo marginalmente come curiosità di una lingua morta....: peccato. Cierea.
 

Gianco

Membro Storico
Professionista
A me è capitato che i diritti per un atto giudiziario siano stati notificati per l'intero importo ad entrambi i contendenti. E' evidente che in questo caso la giustizia sia stata "truffaldina". Saludi, a si biri mellus.
 

alberto bianchi

Membro Storico
Proprietario Casa
Questa abbisogna di traduzione...
SE hai qualche nozione di latino potresti arrivarci. Suona come "as veduma".
Biri = dal latino videre, influenzato dall'aragonese per il cosiddetto fenomeno di "betizzazione" ( o qualcosa del genere), fenomeno che si trova anche nello spagnolo messicano. Esempio Vacca si pronuncia "bacca". Vent0 = bentu.
In Messico, ed in genere in centro America, esiste il fenomeno contrario, il cantante Albano si pronuncia e si scrive in certi ambienti = Alvano.
 

basty

Membro Storico
Proprietario Casa
Mi sta bene la equivalenza tra b e v (in pronuncia ) tipica dello spagnolo non solo nella accezione sudamericana.
Ma com'è che un parmense se la cava col piemontese? (e col sardo?) Salvo tu sia un parmense come io sono un milanese....

Curioso il biri col mellus ...

e poi il nostro amico sardo viene a sostenere che nemmeno i Romani-latini erano riusciti ad educare i Barbari Sardi...

Tanto per non lasciar fuori i miei ospiti lombardi ....
as veduma
se vedum.
se vedemo
.........
a si biri mellus

chissà se la lista si allunga: sarebbe interessante riservare una sezione speciale per un dizionario comparato di tutti i dialetti italiani
 

Gratis per sempre!

  • > Crea Discussioni e poni quesiti
  • > Trova Consigli e Suggerimenti
  • > Elimina la Pubblicità!
  • > Informarti sulle ultime Novità

Le Ultime Discussioni

Alto