zymoplex

Nuovo Iscritto
Conduttore
Salve

Mia madre italiana di nazionalità ma residente in Francia ha ereditato un conto corrente del marito defunto la successione è stata fatta in Francia, la banca italiana mi manda questo messaggio:



" Per poterla predisporre abbiamo bisogno di questi due documenti:



- Certificato di morte

- Dichiarazione sostitutiva di atto notorio con indicazione degli eredi



Grazie."



Di quale documento si tratta? Ho bisogno della firma di un agente amministrativo italiano?



Il "Certificato di morte" Dovrebbe essere tradotto in italiano?



Grazie in anticipo
 

salves

Membro Assiduo
Professionista
Per il certificato di morte penso di sì.
Questo allegato è il modulo usato in Italia, vedi a quale corrisponde dalla Francia, vedi in ogni caso cosa recita l'articolo 33 del d.p.r. 445 del 28/12/2000 (Italia)
 

Allegati

  • Dichiarazione sostitutiva (Banca).pdf
    47,7 KB · Visite: 17
Ultima modifica:

vittorievic

Membro Senior
Proprietario Casa
Se il marito di tua madre era italiano ed è morto da tempo devi rivolgerti al comune di nascita dove dovrebbero aver registrato la morte completa di località. Quindi puoi rivolgerti al comune dove è deceduto per aver l'originale del certificato di morte.
La Dichiarazione sostitutiva di atto notorio con indicazione degli eredi la deve compilare uno degli eredi, magari allegando direttamente la dichiarazione di successione del marito di tua madre.
Ovviamente essendo la banca una banca italiana, o una filiale italiana di una banca estera, tutti i documenti devono essere scritti in italiano oppure tradotti in italiano con traduzione giurata.
 

zymoplex

Nuovo Iscritto
Conduttore
Buongiorno

Grazie per le risposte

Suo marito era di nazionalità italiana residente in Francia ed è morto in Francia.

nel documento allegato c'è scritto "Timbro e firma del pubblico ufficiale
"Chi è il pubblico ufficiale?

Scusate, le domande potrebbero essere semplici ma non vivo in Italia.
grazie
 

salves

Membro Assiduo
Professionista
Il pubblico ufficiale è l' impiegato del comune delegato dal sindaco all' autentica della firma.
Hai visionato l' articolo che ti ho indicato?
 

zymoplex

Nuovo Iscritto
Conduttore
Sì, l'ho appena scoperto.

Ma ho difficoltà a capire.

1) Chiedo un certificato di eredità alle autorità francesi.

2) Devo recarmi al consolato italiano per farmi tradurre questo certificato e convalidarlo con la loro firma.

Giusto?

Grazie
 

Nemesis

Membro Storico
Proprietario Casa
Suo marito era di nazionalità italiana residente in Francia ed è morto in Francia.
In caso di decesso all’estero di un cittadino italiano, i familiari sono tenuti a inviare al consolato generale d'Italia competente per la sua residenza (Parigi, Marsiglia, Lione, Metz, Nizza), insieme alla richiesta di trascrizione, l'estratto dell’atto di morte su formulario plurilingue (rilasciato dalla Mairie).
Il consolato curerà l’invio dell’atto al Comune italiano di iscrizione AIRE per la successiva trascrizione nei registri dello stato civile di quel comune.
Un volta trascritto l'atto, il comune potrà rilasciare tutte le certificazioni (certificati o estratti per riassunto dell'atto di morte).
 

Gratis per sempre!

  • > Crea Discussioni e poni quesiti
  • > Trova Consigli e Suggerimenti
  • > Elimina la Pubblicità!
  • > Informarti sulle ultime Novità

Le Ultime Discussioni

Alto